العربية (الأصل)
99/132(صحيح)– عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت: جاءتني امرأة معها ابنتان لها، فسألتني فلم تجد عندي إلا تمرة واحدة، فأعطيتها، فقسمتها بين ابنتيها، ثم قامت، فخرجت، فدخل النبي صلى الله عليه وسلم فحدثته، فقال:" من يلي من هذه البنات شيئاً، فأحسن إليهن، كن له ستراً من النار".
الترجمة الإنجليزية
Aishah, the wife of the Prophet, peace be upon him, reported: A woman came to me with her two daughters, asking for charity. She found nothing with me except a single date, so I gave it to her. She divided it between her two daughters and did not eat any of it. Then she got up and left. When the Prophet, peace be upon him, came in, I told him about it. He said: 'Whoever is tested with something concerning these daughters and treats them well, they will be a shield for him from the Fire.'
الترجمة الأردية
نبیصلی اللہ علیہ وسلمکی زوجہ عائشہ رضی اﷲ عنہا سے روایت ہے کہ ایک عورت میرے پاس آئی، اس کے ساتھ دو لڑکیاں تھیں اس نے مجھ سے کچھ مانگا، میرے پاس اس وقت ایک کھجور کے سوا کچھ نہ مل سکا۔ تو میں نے اسے کھجور دے دی۔ اس نے دو ٹکڑے کر کے اپنی بچیوں کو دے دی۔ اس کے بعد اٹھی اور چلی گئی۔ پھر جب نبیصلی اللہ علیہ وسلمتشریف لائے تو میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلمسے یہ قصّہ بیان کیا۔ فرمایا جو بھی ان بیٹیوں میں سے کسی کا ذمہ دار ہو گا تو وہ ان کے ساتھ حسن سلوک کرے وہ ان کے لیے جہنم سے پردہ بن جائیں گی۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 99]
