العربية (الأصل)
906/1183(حسن)عن أبي هريرة قال: ما رأيت حسناً قطّ إلا فاضت عيناي دموعاً؛ وذلك أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج يوماً، فوجدني في المسجد، فأخذ بيدي، فانطلقت معه، فما كلمني حتى جئنا سوق بني قينقاع، فطاف فيه ونظر، ثم انصرف وأنا معه؛ حتى جئنا المسجد، فجلس فاحتبى، ثم قال:"أين لكاع؟ ادع لي لكاع"(2). فجاء حسن يشتد فوقع في حجره، ثم أدخل يده في لحيته، ثم جعل النبي صلى الله عليه وسلم يفتح فاه فيدخل فاه في فيه، ثم قال:" اللهم إني أحبه، فأحببه، وأحب من يحبه".
الترجمة الإنجليزية
Abu Hurayrah said: I never saw al-Hasan [ibn Ali] without my eyes overflowing with tears, because the Prophet (peace be upon him) went out one day and found me in the mosque. He took me by the hand and I walked with him. He did not speak to me until we came to the market of Banu Qaynuqa'. He walked around looking, then left, and I was with him. We came to the mosque, and he sat cross-legged and said: 'Where is the little one? Call the little one for me!' Al-Hasan came running and fell into his lap. The Prophet put his hand into his beard, then opened his mouth and placed it in his mouth. Then he said: 'O Allah, I love him, so love him and love whoever loves him.'
