العربية (الأصل)
565/731 عن أبي نوفل بن أبي عقرب: أن أباه سأل النبي صلى الله عليه وسلم عن الصوم؟ فقال:" صم يوماً من كل شهر". قلت: بأبي أنت وأمي، زدني.قال:"زدني، زدني! صم يومين من كل شهر". قلت: بأبي أنت وأمي، زدني؛ فإني أجدني قوياً. فقال:" إني أجدني قوياً، إني أجدني قوياً!". فأفحم حتى ظننت أنه لن يزيديني، ثم قال:" صم ثلاثة من كل شهر".
الترجمة الإنجليزية
Abu Nawfal ibn Abi 'Aqrab reported that his father asked the Prophet (peace be upon him) about fasting. He said: 'Fast one day of every month.' I said: May my father and mother be sacrificed for you, grant me more. He said: 'More, more! Fast two days of every month.' I said: May my father and mother be sacrificed for you, grant me more, for I find myself strong. He said: 'I find myself strong, I find myself strong!' He fell silent until I thought he would not allow me more, then he said: 'Fast three days of every month.'
الترجمة الأردية
ابونوفل بن ابی عقرب سے روایت ہے کہ ان کے والد نے نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے روزے کے بارے میں سوال کیا آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”ہر ماہ میں ایک روزہ رکھ لیا کرو۔“میں نے عرض کیا آپ پر میرے ماں باپ فدا ہوں اور زیادہ اجازت فرمائیے۔ فرمایا:”یہ کیا ہے کہ زیادہ کریں، زیادہ کریں۔ ہر ماہ میں دوروزے رکھ لو“، میں نے عرض کیا میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں میں اپنے آپ کو اس سے زیادہ قوی پاتا ہوں، فرمایا: زیادہ قوی پاتا ہوں، زیادہ قوی پاتا ہوں! پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمخاموش ہو گئے۔ یہاں تک کہ میں نے خیال کیا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلماس سے زیادہ کی ہرگز اجازت نہیں دیں گے پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اچھا ہر ماہ تین روزے رکھ لیا کرو۔“[صحيح الادب المفرد/حدیث: 565]
