العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى مَخِيلَةً دَخَلَ وَخَرَجَ، وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَإِذَا مَطَرَتِ السَّمَاءُ سُرِّيَ، فَعَرَّفَتْهُ عَائِشَةُ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: وَمَا أَدْرِي لَعَلَّهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ}.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'A'isha said, "When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saw a cloud in the sky, he would get up and down and walk to and fro, and his face would change colour. When it rained, that would leave him." When Hadrat A'isha commented on that, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, "I do not know. Perhaps it will be as Allah Almighty says:'When they saw it as a storm cloud advancing on their valleys...' (46:24)"
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم آسمان پر بادل دیکھتے تو اٹھتے بیٹھتے، آتے جاتے، اور آپ کے چہرے کا رنگ بدل جاتا۔ جب بارش ہوتی تو آپ سکون پاتے۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اس پر تبصرہ کیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: مجھے کیا پتہ، شاید یہ ویسا ہی ہو جیسا اللہ نے فرمایا: 'پھر جب انہوں نے اسے ایک بادل کی صورت اپنی وادیوں کی طرف آتے دیکھا' (الاحقاف: 24)۔
