العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، إِنْ كَانَتْ أَحَبَّ أَسْمَاءِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَيْهِ لَأَبُو تُرَابٍ، وَإِنْ كَانَ لَيَفْرَحُ أَنْ يُدْعَى بِهَا، وَمَا سَمَّاهُ أَبَا تُرَابٍ إِلاَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، غَاضَبَ يَوْمًا فَاطِمَةَ، فَخَرَجَ فَاضْطَجَعَ إِلَى الْجِدَارِ إِلَى الْمَسْجِدِ، وَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتْبَعُهُ، فَقَالَ: هُوَ ذَا مُضْطَجِعٌ فِي الْجِدَارِ، فَجَاءَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدِ امْتَلَأَ ظَهْرُهُ تُرَابًا، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ التُّرَابَ عَنْ ظَهْرِهِ وَيَقُولُ: اجْلِسْ أَبَا تُرَابٍ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sahl ibn Sa'd related that the name which Hadrat 'Ali, may Allah be pleased with him, liked best was Abu Turab and that he was happy when he was called that. Only the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) called him that. One day 'Ali was cross with Hadrat Fatima and went out and reclined against the wall of the mosque. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to look for him and was told that he was leaning against the wall. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went up to him and found that his back was covered with dust. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) began to wipe the dust off his back and said, 'Sit down Abu Turab (father of dust)!'"
الترجمة الأردية
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم کو سب سے زیادہ ابو تراب کی کنیت پسند تھی اور جب انہیں اس کنیت سے پکارا جاتا تو خوش ہوتے۔ انہیں یہ کنیت صرف نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دی تھی۔ ایک دن حضرت علی، حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ناراض ہو کر باہر نکلے اور مسجد میں ریت پر لیٹ گئے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم آئے اور ان کی پیٹھ سے مٹی صاف کرتے ہوئے ارشاد فرمایا: اٹھو، ابو تراب! اٹھو، ابو تراب!
