العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُمِّ السَّائِبِ، وَهِيَ تُزَفْزِفُ، فَقَالَ: مَا لَكِ؟ قَالَتِ: الْحُمَّى أَخْزَاهَا اللَّهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَهْ، لاَ تَسُبِّيهَا، فَإِنَّهَا تُذْهِبُ خَطَايَا الْمُؤْمِنِ، كَمَا يُذْهِبُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir said, "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) visited Umm as-Sa'ib while she was sighing. He asked, 'What is wrong with you?' 'The fever,' she replied, "May Allah debase it!' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, 'Gently! Do not curse it. It removes the errors of the believer as the bellows remove the dross of iron.'"
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اُمّ السائب کی عیادت کو تشریف لائے جبکہ وہ کراہ رہی تھیں۔ آپ نے پوچھا: 'تمہیں کیا ہوا ہے؟' انہوں نے کہا: 'بخار ہے، اللہ اسے ذلیل کرے!' نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'آہستہ! اسے بُرا نہ کہو۔ یہ مومن کی خطائیں اس طرح دور کرتا ہے جیسے بھٹی لوہے سے میل دور کرتی ہے۔'
