العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَرْحُومٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ الأَنْصَارِيِّ الْقُبَائِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِحْصَنٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ أَصْبَحَ آمِنًا فِي سِرْبِهِ، مُعَافًى فِي جَسَدِهِ، عِنْدَهُ طَعَامُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Mihsan al-Ansari reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, "When someone is secure in his property, healthy in his body and has his food for the day, it is as if he owned the entire world."
الترجمة الأردية
حضرت محصن انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب آدمی صبح اپنے مال میں محفوظ ہو، جسم میں تندرست ہو، اور اس کے پاس دن بھر کا کھانا ہو تو گویا اس کے لیے ساری دنیا جمع کر دی گئی۔
