العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الذَّيَّالِ، وَكَانَ صَاحِبَ حَدِيثٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: أَمَا تَعْجَبُونَ لِهَذَا؟ يَعْنِي: مَالِكَ بْنَ الْمُنْذِرِ عَمَدَ إِلَى شُيُوخٍ مِنْ أَهْلِ كَسْكَرَ أَسْلَمُوا، فَفَتَّشَهُمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَخُتِنُوا، وَهَذَا الشِّتَاءُ، فَبَلَغَنِي أَنَّ بَعْضَهُمْ مَاتَ، وَلَقَدْ أَسْلَمَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الرُّومِيُّ وَالْحَبَشِيُّ فَمَا فُتِّشُوا عَنْ شَيْءٍ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat It is reported that al-Hasan said, "Are you not astonished by this man? (i.e. Malik ibn al-Mundhir) He went to some of the old people of Kaskar who had become Muslim and examined them and then commanded that they be circumcised although it was winter. I heard that some of them died. Greeks and Abyssinians became Muslim with the Beloved Messenger of Allah and they were not examined at all."
الترجمة الأردية
حضرت حسن بصری فرماتے ہیں: کیا تم اس شخص پر حیران نہیں ہوتے یعنی مالک بن منذر۔ وہ کسکر کے بعض بوڑھے لوگوں کے پاس گیا جو مسلمان ہوگئے تھے، انہیں دیکھا اور پھر سردیوں میں ختنہ کرنے کا حکم دیا۔ سنا ہے ان میں سے بعض مر گئے۔
