العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، قَالَ أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي فَحَدَّثَنِي أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ أَخَذَ بِيَدِهِ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ اللَّهِ فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ فِي الصَّلاَةِ فَذَكَرَ مِثْلَ دُعَاءِ حَدِيثِ الأَعْمَشِ " إِذَا قُلْتَ هَذَا أَوْ قَضَيْتَ هَذَا فَقَدْ قَضَيْتَ صَلاَتَكَ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقْعُدَ فَاقْعُدْ " .
الترجمة الإنجليزية
Al-Qasim ibn Mukhaymirah narrates: ''Alqamah took my hand and told me that Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) had taken his hand, and that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had taken Hadrat Abdullah's hand and taught him the tashahhud in prayer.' Then he mentioned the supplication similar to the hadith of al-A'mash. (He (blessings and peace of Allah be upon him) said:) 'When you say this or complete this, then you have completed your prayer. If you wish, stand up; and if you wish, remain seated.'
الترجمة الأردية
قاسم بن مُخَیمِرہ فرماتے ہیں: علقمہ نے میرا ہاتھ پکڑا اور بتایا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود (رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے ان کا ہاتھ پکڑا تھا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عبداللہ کا ہاتھ پکڑ کر انہیں نماز میں تشہد سکھایا تھا — پھر اعمش کی حدیث جیسی دعا کا ذکر کیا — (آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:) جب تم یہ کہہ لو یا پورا کر لو تو تمہاری نماز پوری ہو گئی — اگر چاہو تو کھڑے ہو جاؤ اور اگر چاہو تو بیٹھے رہو۔
