العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ، نَحْوَ حَدِيثِ شَرِيكٍ لَمْ يَقُلْ ثُمَّ لاَ يَعُودُ . قَالَ سُفْيَانُ قَالَ لَنَا بِالْكُوفَةِ بَعْدُ ثُمَّ لاَ يَعُودُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هُشَيْمٌ وَخَالِدٌ وَابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ يَزِيدَ لَمْ يَذْكُرُوا ثُمَّ لاَ يَعُودُ .
الترجمة الإنجليزية
Sufyan narrates a hadith similar to that of Sharik from Yazid, but did not say: 'Then he would not repeat it.' Sufyan said: 'He said to us later in Kufa: "Then he would not repeat it."' Abu Dawud said: Hushaym, Khalid, and Ibn Idris narrated from Yazid without mentioning 'then he would not repeat it.'
الترجمة الأردية
سفیان فرماتے ہیں: یزید سے شریک کی حدیث جیسی روایت ملی، مگر اس میں «پھر دوبارہ نہ فرماتے» کے الفاظ نہیں کہے۔ سفیان نے کہا: بعد میں کوفے میں ہم سے کہا: «پھر دوبارہ نہ فرماتے۔» ابوداود فرماتے ہیں: ہُشیم، خالد اور ابنِ ادریس نے یزید سے روایت کی اور «پھر دوبارہ نہ فرماتے» کا ذکر نہیں کیا۔
