العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبِرَكِيُّ، وَسَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيِّ، وَأَنَا لِحَدِيثِ، عِيسَى أَضْبَطُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ السَّرِيِّ، - يَعْنِي السُّلَمِيَّ - حَدَّثَنَا ابْنُ كِنَانَةَ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ مِرْدَاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ أَوْ عُمَرُ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ . وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat 'Abbas ibn Mirdas (may Allah be well pleased with him) through his son and grandson that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) laughed, and Hadrat Abu Bakr or Hadrat 'Umar (may Allah be well pleased with them both) submitted: May Allah keep you laughing (may Allah keep your teeth shining with laughter). And the narrator continued the hadith.
الترجمة الأردية
حضرت عباس بن مرداس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ان کے بیٹے اور پوتے کی سند سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہنسے تو حضرت ابوبکر یا حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے عرض کیا: اللہ تعالیٰ آپ کو ہنساتا رکھے (اللہ آپ کے دانت ہنسنے سے چمکاتا رکھے)۔ اور حدیث آگے بیان کی۔
