العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ، قَالَ اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ أَحَدُهُمَا تَحْمَرُّ عَيْنَاهُ وَتَنْتَفِخُ أَوْدَاجُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْرِفُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا هَذَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ " . فَقَالَ الرَّجُلُ هَلْ تَرَى بِي مِنْ جُنُونٍ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sulayman ibn Surad (may Allah be well pleased with him) narrates: Two men exchanged abuses in the presence of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). The eyes of one of them turned red and his veins swelled up. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: I know a phrase which, if this person were to say it, what he feels would leave him: 'I seek refuge in Allah from the accursed Shaytan.' The man said: Do you see any madness in me?
الترجمة الأردية
حضرت سلیمان بن صُرَد رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ دو شخصوں نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک دوسرے کو گالیاں دیں، ان میں سے ایک کی آنکھیں سرخ ہو گئیں اور رگیں پھول گئیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھے ایک ایسا کلمہ معلوم ہے کہ اگر یہ شخص اسے کہہ لے تو جو غصہ اسے محسوس ہو رہا ہے وہ دور ہو جائے: «أعوذ بالله من الشيطان الرجيم» (میں شیطان مردود سے اللہ کی پناہ مانگتا ہوں)۔ اس شخص نے کہا: کیا تم مجھ میں جنون دیکھتے ہو؟
