العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، : أَنَّ عَلِيًّا، ذَكَرَ أَهْلَ النَّهْرَوَانِ فَقَالَ : فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنُ الْيَدِ أَوْ مُخْدَجُ الْيَدِ، أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ لَوْلاَ أَنْ تَبْطَرُوا لَنَبَّأْتُكُمْ مَا وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم . قَالَ قُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْهُ قَالَ : إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Abidah (ibn 'Amr al-Salmani) narrates: Hadrat 'Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) mentioned the people of Nahrawan (the Khawarij) and said: Among them is a man with a defective hand — or a withered hand, or a shrunken hand. Were it not that you might become prideful, I would inform you of the promise that Allah made to those who slay them, upon the tongue of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him). 'Abidah says: I asked: Did you hear this from him (the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)) yourself? He replied: Yes! By the Lord of the Ka'bah!
الترجمة الأردية
عبیدہ (بن عمرو حضرت سلمانی) فرماتے ہیں: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے اہلِ نہروان (خوارج) کا ذکر فرمایا اور کہا: ان میں ایک شخص ہے جس کا ہاتھ ناقص ہے — یا معیوب ہے، یا سکڑا ہوا ہے — اگر تمہیں سرکشی کا خوف نہ ہوتا تو میں تمہیں وہ وعدہ بتاتا جو اللہ نے ان کے قاتلوں سے محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زبانی فرمایا ہے۔ عبیدہ فرماتے ہیں: میں نے پوچھا: کیا آپ نے یہ خود آپ (رسول اللہ) سے سنا ہے؟ فرمایا: ہاں! رب کعبہ کی قسم!
