العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِي وَقَدْ تَشَقَّقَتْ يَدَاىَ فَخَلَّقُونِي بِزَعْفَرَانٍ فَغَدَوْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَىَّ وَقَالَ " اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with them both) narrates: I came to my family and my hands were cracked, so they applied saffron on me. In the morning I went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and greeted him, but he did not return my greeting and stated: Go and wash this off yourself.
الترجمة الأردية
حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: میں اپنے گھر والوں کے پاس آیا، میرے دونوں ہاتھ پھٹے ہوئے تھے، تو انہوں نے مجھ پر زعفران مل دیا۔ صبح کو میں حضور نبیِ اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور سلام عرض کیا تو آپ نے مجھے جوابِ سلام نہیں دیا اور ارشاد فرمایا: جاؤ اسے دھو ڈالو۔
