العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ الأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْبٍ الأَسَدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ جَدَّيْهِ، قَالاَ سَمِعْنَا أَبَا مُوسَى، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ تَعَالَى صَلاَةَ رَجُلٍ فِي جَسَدِهِ شَىْءٌ مِنْ خَلُوقٍ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ جَدَّاهُ زَيْدٌ وَزِيَادٌ .
الترجمة الإنجليزية
Abu Dawud (upon him be mercy) said: This was also narrated by Yahya ibn Uthman al-Himsi from Baqiyyah, from Shu'ayb, from al-Zuhri, from Urwah, from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqah (may Allah be well pleased with her). This version has: Had you been women, you would have changed (the colour of) your hands — meaning with henna.
الترجمة الأردية
حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: اسے یحییٰ بن حضرت عثمان حمصی نے بقیہ سے روایت کیا ہے اور انہوں نے شعیب سے انہوں نے زہری سے اور ان سے عروہ نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے۔ اس روایت میں یہ الفاظ ہیں: اگر تم عورتیں ہوتیں تو اپنے ہاتھوں کا رنگ بدلتیں — یعنی مہندی سے۔
