العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَتِ امْرَأَةُ بَشِيرٍ انْحَلِ ابْنِي غُلاَمَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ فُلاَنٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلاَمًا وَقَالَتْ لِي أَشْهِدْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ " لَهُ إِخْوَةٌ " . فَقَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا وَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ إِلاَّ عَلَى حَقٍّ " .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) who said: Bashir's wife said: Give your slave to my son as a gift and have the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) witness it for me. He came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: The daughter of so-and-so has asked me to give my son a slave and asked me to have the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) witness it. He (blessings and peace of Allah be upon him) asked: Does he have brothers? He submitted: Yes. He stated: Have you given all of them the same as you gave him? He submitted: No. He stated: This is not right, and I only bear witness to what is just.
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، فرماتے ہیں: بشیر کی بیوی نے کہا: اپنے بیٹے کو اپنا غلام بخش دو اور میرے لیے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو گواہ بناؤ۔ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: فلاں کی بیٹی نے مجھ سے کہا ہے کہ اپنے بیٹے کو غلام بخش دوں اور کہا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو گواہ بناؤں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دریافت فرمایا: اُس کے بھائی ہیں؟ عرض کیا: جی ہاں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: کیا سب کو ایسا ہی دیا ہے جیسا اُسے دیا ہے؟ عرض کیا: نہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: یہ ٹھیک نہیں ہے، اور میں صرف حق پر گواہی دیتا ہوں۔
