العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَجُلاً، ابْتَاعَ غُلاَمًا فَأَقَامَ عِنْدَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يُقِيمَ ثُمَّ وَجَدَ بِهِ عَيْبًا فَخَاصَمَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَدَّهُ عَلَيْهِ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدِ اسْتَغَلَّ غُلاَمِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا إِسْنَادٌ لَيْسَ بِذَاكَ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Umm al-Mu'minin Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) that a man bought a slave and kept him for as long as Allah willed, then found a defect in him. He brought his complaint to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who ordered the slave to be returned. The seller submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he has benefited from my slave's earnings. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Revenue goes with liability.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے مروی ہے کہ ایک شخص نے ایک غلام خریدا اور اُسے جتنے عرصے اللہ نے چاہا رکھا، پھر اس میں عیب پایا۔ اُس نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں فریاد کی، تو آپ نے غلام واپس کرا دیا۔ فروخت کنندہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اُس نے میرے غلام سے کمائی کی ہے (تو وہ بھی واپس کرے)۔ محبوبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: آمدنی ضمانت کے ساتھ ہے۔
