العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ وَالْحَلِفُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Qays ibn Abi Gharazah (may Allah be well pleased with him) said: In the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), we used to be called brokers. Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) passed by us and called us by a better name, saying: O assembly of merchants! Indeed, idle talk and oaths creep into business dealings, so mix them with charity.
الترجمة الأردية
حضرت قیس بن ابی غرزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہمیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں سماسرہ (دلال) کہا جاتا تھا، پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمارے پاس سے گزرے تو ہمیں اس سے بہتر نام سے پکارا اور ارشاد فرمایا: اے تاجروں کی جماعت! بے شک خریدوفروخت میں لغو باتیں اور قسمیں ہو جاتی ہیں، لہٰذا اسے صدقہ سے ملا دیا کرو۔
