العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا فَقَالَ " نَعَمْ " . قَالَ فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا وَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Hadrat Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) that a man (Hadrat Sa'd ibn Ubadah, may Allah be well pleased with him) submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), my mother has passed away. Will it benefit her if I give charity on her behalf? He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Yes. He submitted: I have a garden of date-palms. I make you a witness that I have given it in charity on behalf of my mother.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص (حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ) نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں عرض کیا: یا رسول اللہ! میری والدہ کا انتقال ہو گیا ہے، کیا اگر میں ان کی طرف سے صدقہ کروں تو انہیں فائدہ پہنچے گا؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہاں (پہنچے گا)۔ اس نے عرض کیا: میرے پاس کھجوروں کا ایک باغ ہے، میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میں نے وہ اپنی والدہ کی طرف سے صدقہ کر دیا۔
