العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ حَرْشَفٍ الأَزْدِيَّ، حَدَّثَهُ عَنِ الْقَاسِمِ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كُنَّا نَأْكُلُ الْجَزْرَ فِي الْغَزْوِ وَلاَ نَقْسِمُهُ حَتَّى إِنْ كُنَّا لَنَرْجِعُ إِلَى رِحَالِنَا وَأَخْرِجَتُنَا مِنْ��ُ مُمْلاَةٌ .
الترجمة الإنجليزية
Some Companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) narrated: We used to eat slaughtered camels during expeditions without dividing them (as spoils), to the extent that we would return to our camps with our bags full of it.
الترجمة الأردية
حضرت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے بعض صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم بیان فرماتے ہیں: ہم غزوے میں اونٹ ذبح کر کے کھاتے تھے اور اسے تقسیم نہیں کرتے تھے، یہاں تک کہ ہم اپنے ٹھکانوں کو لوٹتے اور ہمارے تھیلے اس سے بھرے ہوتے۔
