العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ ثَمَانِينَ، رَجُلاً مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ هَبَطُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابِهِ مِنْ جِبَالِ التَّنْعِيمِ عِنْدَ صَلاَةِ الْفَجْرِ لِيَقْتُلُوهُمْ فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَلَمًا فَأَعْتَقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ } إِلَى آخِرِ الآيَةِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that eighty men from the people of Makkah descended upon the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and his Companions from the mountains of al-Tan'im at the time of the Fajr prayer to kill them. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) captured them without a fight and set them free. Then Allah the Mighty and Majestic revealed: {And it is He Who withheld their hands from you and your hands from them within Makkah} — to the end of the verse.
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ اسّی آدمی اہلِ مکہ میں سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور ان کے صحابہ پر تنعیم کے پہاڑوں سے نمازِ فجر کے وقت اترے تاکہ انہیں قتل کریں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں بغیر لڑائی کے قبضے میں لے لیا اور آزاد کر دیا۔ تو اللہ عزوجل نے نازل فرمایا: {اور وہی ہے جس نے مکہ کے اندر ان کے ہاتھ تم سے اور تمہارے ہاتھ ان سے روک دیے} آیت کے آخر تک۔
