العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الدَّرْدَاءِ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " ابْغُونِي الضُّعَفَاءَ فَإِنَّمَا تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ أَخُو عَدِيِّ بْنِ أَرْطَاةَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu al-Darda (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: "Bring me the weak ones, for you are given provision and victory only through your weak ones." Abu Dawud (upon him be mercy) said: Hadrat Zayd ibn Arta'ah is the brother of Adiy ibn Arta'ah.
الترجمة الأردية
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: "کمزور لوگوں کو میرے پاس لاؤ کیونکہ تم اپنے کمزوروں کی وجہ سے رزق دیے جاتے ہو اور مدد دیے جاتے ہو۔" حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: زید بن ارطاۃ، عدی بن ارطاۃ کے بھائی ہیں۔
