العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الْحَارِثِ الْجَدَلِيُّ، - مِنْ جَدِيلَةِ قَيْسٍ أَنَّ أَمِيرَ مَكَّةَ خَطَبَ ثُمَّ قَالَ عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَنْسُكَ لِلرُّؤْيَةِ فَإِنْ لَمْ نَرَهُ وَشَهِدَ شَاهِدَا عَدْلٍ نَسَكْنَا بِشَهَادَتِهِمَا فَسَأَلْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ الْحَارِثِ مَنْ أَمِيرُ مَكَّةَ قَالَ لاَ أَدْرِي . ثُمَّ لَقِيَنِي بَعْدُ فَقَالَ هُوَ الْحَارِثُ بْنُ حَاطِبٍ أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ ثُمَّ قَالَ الأَمِيرُ إِنَّ فِيكُمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ مِنِّي وَشَهِدَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى رَجُلٍ قَالَ الْحُسَيْنُ فَقُلْتُ لِشَيْخٍ إِلَى جَنْبِي مَنْ هَذَا الَّذِي أَوْمَأَ إِلَيْهِ الأَمِيرُ قَالَ هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ . وَصَدَقَ كَانَ أَعْلَمَ بِاللَّهِ مِنْهُ فَقَالَ بِذَلِكَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Husayn ibn al-Harith al-Jadali narrated that the governor of Makkah delivered a sermon and then said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) enjoined upon us to perform our rites according to the sighting. If we do not see it ourselves and two just witnesses testify, we perform our rites based on their testimony. I asked Husayn ibn al-Harith: Who is the governor of Makkah? He said: I do not know. Then he met me later and said: He is al-Harith ibn Hatib, the brother of Muhammad ibn Hatib. Then the governor said: Among you is one who knows Allah and His Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) better than I do, and who witnessed this from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — and he pointed toward a man. Husayn said: I asked an elder sitting near me: Who is the one the governor pointed to? He said: That is Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both). He spoke the truth, for he knew Allah better than the governor. Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) said: This is what the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us.
الترجمة الأردية
حضرت حسین بن حارث جدلی بیان کرتے ہیں کہ امیرِ مکّہ نے خطبہ دیا، پھر فرمایا: رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں حکم فرمایا ہے کہ ہم رؤیت کے مطابق مناسک ادا کریں، اور اگر ہم خود نہ دیکھ سکیں اور دو عادل گواہ گواہی دیں تو ہم ان کی گواہی پر مناسک ادا کریں۔ میں نے حسین بن حارث سے پوچھا: مکّہ کا امیر کون ہے؟ انہوں نے کہا: مجھے نہیں معلوم۔ پھر بعد میں مجھ سے ملے اور فرمایا: وہ حارث بن حاطب ہیں، محمد بن حاطب کے بھائی۔ پھر امیر نے فرمایا: تم میں ایک ایسے ہیں جو اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) کو مجھ سے زیادہ جانتے ہیں اور رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس بات کے گواہ ہیں — اور ہاتھ سے ایک شخص کی طرف اشارہ کیا۔ حسین نے فرمایا: میں نے اپنے پاس بیٹھے ایک بزرگ سے پوچھا: یہ کون ہیں جن کی طرف امیر نے اشارہ کیا؟ فرمایا: یہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما ہیں۔ سچ فرمایا، وہ امیر سے زیادہ اللہ کو جاننے والے تھے۔ حضرت ابنِ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں اسی طرح حکم فرمایا ہے۔
