العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمُ الْمَرْأَةَ فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَا يَدْعُوهُ إِلَى نِكَاحِهَا فَلْيَفْعَلْ " . قَالَ فَخَطَبْتُ جَارِيَةً فَكُنْتُ أَتَخَبَّأُ لَهَا حَتَّى رَأَيْتُ مِنْهَا مَا دَعَانِي إِلَى نِكَاحِهَا وَتَزَوُّجِهَا فَتَزَوَّجْتُهَا .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When one of you proposes to a woman, if he is able to look at what would attract him to marry her, let him do so. He (Hadrat Jabir) said: I proposed to a girl and I used to conceal myself to look at her until I saw what attracted me to marry her, so I married her.
الترجمة الأردية
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کوئی کسی عورت کو پیغامِ نکاح دے تو اگر استطاعت رکھتا ہو کہ اس میں وہ چیز دیکھ لے جو اسے نکاح کی طرف مائل کرے تو ایسا کرے۔ فرماتے ہیں: میں نے ایک لڑکی کو پیغام دیا تو اس سے چھپ کر دیکھتا رہا یہاں تک کہ میں نے اس میں وہ چیز دیکھ لی جس نے مجھے اس سے نکاح اور شادی کی طرف مائل کیا، پس میں نے اس سے نکاح کر لیا۔
