العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ الأَنْطَاكِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي الْقَطَّانَ - عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي عَرِيبٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ وَبِيَدِهِ عَصًا وَقَدْ عَلَّقَ رَجُلٌ مِنَّا قِنًا حَشَفًا فَطَعَنَ بِالْعَصَا فِي ذَلِكَ الْقِنْوِ وَقَالَ " لَوْ شَاءَ رَبُّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ تَصَدَّقَ بِأَطْيَبَ مِنْهَا " . وَقَالَ " إِنَّ رَبَّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ يَأْكُلُ الْحَشَفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Awf ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered the mosque where we were present, and he had a staff in his blessed hand. A man had hung a bunch of hashaf (dried, worthless dates). The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) struck that bunch with the staff and said: 'Had the owner of this sadaqah wished, he could have given something better than this.' Then he said: 'Indeed, the owner of this sadaqah will eat hashaf (worthless dates) on the Day of Judgement.'
الترجمة الأردية
حضرت عوف بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہمارے پاس مسجد میں تشریف لائے — آپ کے دستِ مبارک میں ایک چھڑی تھی — ایک شخص نے خراب کھجوروں کا ایک خوشہ لٹکا رکھا تھا — آپ نے اس خوشے پر چھڑی ماری اور ارشاد فرمایا: اگر اس صدقے کا مالک چاہتا تو اس سے بہتر صدقہ کرتا — پھر ارشاد فرمایا: بے شک اس صدقے کا مالک قیامت کے دن حشف (خراب کھجور) کھائے گا۔
