العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ السَّرِيِّ النَّاقِطُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْرَصَ الْعِنَبُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ وَتُؤْخَذُ زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤْخَذُ زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Attab ibn Usayd (may Allah be well pleased with him) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded that grapes be estimated as date palms are estimated, and that their zakat be collected as raisins, just as the zakat of date palms is collected as dried dates.'
الترجمة الأردية
حضرت عتاب بن اسید رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حکم دیا کہ انگور کا تخمینہ لگایا جائے جیسے کھجور کا تخمینہ لگایا جاتا ہے — اور ان کی زکوٰۃ خشک ہونے پر (کشمش کی صورت میں) لی جائے — جیسے کھجور کی زکوٰۃ سوکھنے پر (تمر کی صورت میں) لی جاتی ہے۔
