العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِي مَعْقِلٍ الأَسَدِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَتَيْنِ بِبَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَبُو زَيْدٍ هُوَ مَوْلَى بَنِي ثَعْلَبَةَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ma'qil ibn Abi Ma'qil al-Asadi (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prohibited facing either of the two Qiblahs — Baytullah (the Sacred Ka'bah) and Bayt al-Maqdis (Jerusalem) — while urinating or defecating. Abu Dawud notes: Abu Hadrat Zayd is the freed slave of the Banu Tha'labah.
الترجمة الأردية
حضرت معقل بن ابی معقل اسدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پیشاب اور پاخانہ کے وقت دونوں قبلوں (بیت اللہ اور بیت المقدس) کی طرف رُخ کرنے سے منع فرمایا ہے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ابوزید، بنو ثعلبہ کے آزاد کردہ غلام ہیں۔
