بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Also known as: "It is, It is
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمَا قَالا فِيرَجُلٍ قَالَ لأَمَتِهِ: هِيَ عَلَيَّ حَرَامٌ، قَالا:" يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا".
Al-Hasan and Ibrahim said regarding a man who says to his slave-girl "she is forbidden to me": "It is an oath that requi...
نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، قَالَ: أنا خُصَيْفٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:" إِذَا أَصَابَ امْرَأَةً حَرَامًا، فَلا يَصْلُحُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ أُمَّهَا".
Mujahid said: "If a man has unlawful relations with a woman, it is not permissible for him to marry her mother."
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فِيرَجُلٍ فَجَرَ بِأُخْتِ امْرَأَتِهِ، قَالَ:" لا تُحَرَّمُ عَلَيْهِ امْرَأَ...
'Ali ibn Abi Talib said regarding a man who committed fornication with his wife's sister: "His wife is not made forbidde...
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أنا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُتْبَةَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ , أَوْ قَالَ: فِي الْمَجْلِس...
Muhammad ibn Sirin narrated: 'Abdullah ibn 'Utbah was sitting and a man came to him who said he had declared one of his ...
ثنا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا سَيَّارٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ شُرَيْحًاطَلَّقَ امْرَأَةً يُقَالُ لَهَا كُبَيْشَةُ، فَمَتَّعَهَا مَتَاعًا لَمْ يُسَمِّهِ، وَكَتَمَهَا طَلاقَهَا حَتَّى انْقَضَتْ عِدَّتُهَا...
Al-Sha'bi narrated that Shurayh divorced a wife of his named Kubayshah. He gave her a consolation gift and concealed the...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا عُبَيْدَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، مِثْلَهُ.
Al-Sha'bi said the same: "If a time is set for divorce or emancipation, it takes effect."
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ:" إِذَا بَدَأَ الرَّجُلُ بِالطَّلاقِ وَقَعَ حَنِثَ أَوْ لَمْ يَحْنَثْ"، قَالَ: وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ، يَقُولُ: وَمَا ...
Shurayh said: "If a man begins with divorce (in his statement), it takes effect whether or not the oath is broken." Ibra...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا لَيْثٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَالنَّخَعِيِّ، وَالزُّهْرِيِّ، أنهم قَالُوا:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ، أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ لَمْ ت...
'Ata', Tawus, Mujahid, al-Nakha'i, and al-Zuhri all said: "If a husband says: 'You are divorced if you do not do such-an...
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَوْسَ بْنَ الصَّامِتِ،ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ، فَ...
'Ata' ibn Yasar narrated: Aws ibn al-Samit made zihar from his wife Khawlah bint Tha'labah. She came to the Messenger of...
نا هُشَيْمٌ، أنا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي امْرَأَةٍ ظَاهَرَتْ مِنْ زَوْجِهَا، قَالَ:" لَيْسَ بِشَيْءٍ، إِنَّمَاالظِّهَارُ لِلرِّجَالِ".
Al-Hasan said: "If a woman makes zihar from her husband, it has no effect. Zihar is only for men."
نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَائِشَةَ بِنْتَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَتْ:"إِنْ تَزَوَّجَتْ مُصْعَبَ بْنَ الزُّبَيْرِ فَهُوَ عَلَيْهَا كَظَهْرِ أَبِيهَا"، فَتَزَوَّ...
Ibrahim narrated that 'A'ishah bint Talhah ibn 'Ubaydillah said: "If I marry Mus'ab ibn al-Zubayr, he is to me like my f...
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ:" إِذَا ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ مِنْ ذِي مَحْرَمٍ فَهُوَ ظِهَارٌ".
Al-Hasan said: "If a man makes zihar from his wife comparing her to any female relative within the prohibited degrees (m...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، قَالَ: سَأَلْتُ مُجَاهِدًا عَنِ الظِّهَارِ مِنَ الأَمَةِ فَكَأَنَّهُ لَمْ يَرَهُ شَيْئًا، فَقُلْتُ: أَلَيْسَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ فِي كِتَاب...
Dawud ibn Abi Hind narrated: I asked Mujahid about zihar from a slave woman. He did not consider it valid. I said: "Does...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا كَانَ قَدْ وَطِئَهَا، ثُمَّ ظَاهَرَ مِنْهَا فَهُوَ ظِهَارٌ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ وَطِئَهَا فَلا ظِهَارَ عَلَيْهِ".
Al-Hasan said: "If a man has had relations with her and then makes zihar from her, it is zihar. But if he has not had re...
نا نا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو يَعْفُورَ الْعَبْدِيُّ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُحَلَفَ أَنْ لا يَأْتِيَ امْرَأَتَهُ سَنَ...
'Atiyyah ibn Jubayr narrated from his father: He swore not to approach his wife for two years until she weaned her child...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌعَلِيًّارَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ:حَلَفْتُ أَنْ لا آتِيَ امْرَأَتِي سَنَتَيْنِ، فَقَالَ:" مَا أَرَى إِل...
Sa'id ibn Jubayr narrated: A man came to 'Ali and said: "I swore not to approach my wife for two years." 'Ali said: "I s...
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِعَنِ الإِيلاءِ، قَالَ:" لَيْسَ بِشَيْءٍ".
Sa'id ibn al-Musayyib was asked about ila'. He said: "It is nothing (of consequence by itself)."
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" إِذَا آلَى الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ فَمَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ، فَلا يَكُونُ إِيلاءً ح...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If a man takes an oath of abstinence (ila') from his wife and four months pass, it does not...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ:" إِنَّالإِيلاءَ لَيْسَ بِطَلاقٍ، وَلَكِنَّهُ مَعْصِيَةٌ، وَلا تُوجِبُ الْمَعْصِيَةُ عَلَيْهِ طَلاقًا، وَلَكِنَّهُ ي...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Ila' is not divorce, but it is a sin. Sin does not obligate divorce upon him. Rather, he is...
نا نا أَبُو قُدَامَةَ الْحَرْثُ بْنُ عُبَيْدٍ الإِيَادِيُّ، قَالَ: نا عَامِرٌ الأَحْوَلُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:" كَانَإِيلاءُ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ السَّنَةَ وَا...
Ibn 'Abbas said: "The ila' of the people of Jahiliyyah (pre-Islamic era) used to be for a year, two years, or more. Alla...