بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
678 Hadiths in this chapter
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:" اصْطَبَحَ نَاسٌ الْخَمْرَ يَوْمَ أُحُدٍ، ثُمَّ قُت...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "Trade with the dhimmis is permissible as long as it does not involve prohibited items."
نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:" أَوَّلُ امْرَأَةٍ اسْتُشْهِدْتُ فِي الإِسْلامِ أُمُّ عَمَّارٍ".
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "Trade with the People of the Book is permissible."
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْمُعَاذِ بْنِ جَبَل...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "Buying and selling with the dhimmis is permissible, and their food is lawful for Muslims, as stated in th...
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: كَتَبَعُم...
'Umar (may Allah be pleased with him) permitted trade with the dhimmis.
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: كُنَّايَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ،...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "The food of the People of the Book is lawful for Muslims."
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَامَشْيَخَتُنَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَ...
'Umar (may Allah be pleased with him) used to eat cheese from the dhimmis.
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ كَعْبًا، كَانَ يَقُولُ:" رِزْقُ هَذِهِ الأُمَّةِ فِي أَسِنَّة...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "It is permissible to eat the slaughtered meat of the People of the Book."
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَمِعَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، رَجُلا يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "There is no harm in eating the food prepared by the People of the Book as long as it is not explicitly pr...
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated various rulings about dealings with the dhimmis.
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّبُكَيْرًا، حَدَّثَهُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "If a dhimmi breaks his covenant, his protection is void."
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْأَبِي جَعْفَرٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "If a dhimmi violates the terms of his treaty, the Muslims are freed from their obligations toward him."
نا حُصَيْنٌ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، قَالَ:" أَوَّلُ شَيْءٍ نَزَلَ مِنْ بَرَاءَةَ إِلَى بَعْدِ الأَرْبَعِينَ: انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالا إِلَى...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A dhimmi who takes up arms against Muslims has broken his covenant."
نا نا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَتَبَ إِلَيْهِمْ:" أَنِاجْعَلُوا بَيْنَ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If a dhimmi aids the enemies of the Muslims, his covenant is void."
نا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، قَالَ:" نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي قَتْلَى أُحُدٍ: وَلا تَحْسَبَنَّ ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "We protect the dhimmis as long as they honor their covenant. If they break it, there is no protection for them."
نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قُلْتُ:" أُصَل...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated the consequences of a dhimmi breaking his covenant.
نا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُهُ" لَمَّا نَزَلَتْإِلا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمً...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "The dhimmi who flees to enemy territory and then is captured again may be enslaved."
نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" اشْحَذْ ...
'Umar (may Allah be pleased with him) ruled that a dhimmi who betrayed the Muslims could be executed.
ناسُفْيَانُ، عَنْعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْأَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي ا...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "The punishment for a dhimmi who betrays the Muslims depends on the severity of his betrayal."
ناسُفْيَانُ، قَالَ: ناالْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْأَبِي رِيدَرْسَ، قَالُوا: سَأَلُواأَسْمَاءَعَنْ أَشَدِّ يَوْمٍ أَتَى عَلَى رَسُولِ اللَّه...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar dealt firmly with dhimmis who violated their covenants."
ناأَبُو شِهَابٍ، عَنْحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْأَنَسٍ، قَالَ: أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُيَيْنَةَ بْنَ بَدْر...
'Umar (may Allah be pleased with him) allocated stipends from the bayt al-mal (treasury) for the soldiers and their families.