بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1177 Hadiths in this chapter
قَالَ: ناهُشَيْمٌ، أناحَجَّاجٌ، عَنْعَطَاءٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍأَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ.
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) also said the same: 'Rafath' means sexual intercourse, 'fusuq' means sins, and 'jidal' means disputing that lead...
قَالَ: ناهُشَيْمٌ، قَالَ: نايُونُسُ، عَنِالْحَسَنِ،
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) also held this same view.
وَأنامُغِيرَةُ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، قَالا:" الرَّفَثُ: الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ: الْمَعَاصِي، وَالْجِدَالُ: الْمِرَاءُ".
Ibrahim and Mughirah (may Allah have mercy on them) said: 'Rafath' means sexual intercourse, 'fusuq' means sins, and 'jidal' means quarreling and disputing.
نا ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، قَالَ:" الرَّفَثُ: الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ: مَعَا...
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: 'Rafath' means sexual intercourse, 'fusuq' means disobedience to Allah the Almighty, and 'jidal' means quar...
نا ناهُشَيْمٌ، قَالَ: ناعَوْفٌ، عَنْزِيَادِ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْأَبِيهِ, قَالَ:نَزَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ رَاحِلَتِهِ، فَجَعَلَ يَسُوقُهَا، ...
Ziyad ibn Husayn narrated from his father: Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) dismounted from his riding camel and began leading it while reciting ...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: نامُغِيرَةُ، عَنْإِبْرَاهِيمَ, قَالَ:" كَانَ نَاسٌ يَحُجُّونَ، وَلا يَتَزَوَّدُونَ، وَيَقُولُونَ: نَتَوَكَّلُ عَلَى اللَّ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: Some people used to go for Hajj without taking provisions, saying: We rely on Allah, and He is our Provider. Then th...
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْعِكْرِمَةَ, قَالَ:" كَانَ نَاسٌ يَحُجُّونَ بِغَيْرِ زَادٍ , فَنَزَلَتْ: وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَ...
Ikrimah (may Allah have mercy on him) said: Some people used to perform Hajj without provisions, so this verse was revealed: 'And take provisions, for the best ...
ناسُفْيَانُ، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِْعَطَاءٍ، عَنِالشَّعْبِيِّ, قَالَ:" الْكَعْكُ وَالسَّوِيقُ".
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: Biscuits and barley drink (sawiq).
ناسُفْيَانُ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:وَتَزَوَّدُوا سورة البقرة آية 197، قَالَ:" ال...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding 'And take provisions' (al-Baqarah: 197): It means biscuits and olive oil.
نا ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرٍو، قَالَ: قَالَابْنُ عَبَّاسٍ:" كَانَتْ عُكَاظُ، وَذُو الْمَجَازِ، وَالْمَجَنَّةُ أَسْوَاقًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، ...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Ukaz, Dhul-Majaz, and Majannah were markets during the pre-Islamic era. When Islam came, people considered...
نا ناخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْيَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ, قَالَ:" كَانُوا لا يَتَّجِرُونَ فِي أَي...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: People used not to trade during the days of Mina and the Day of Arafah. Then Allah the Almighty revealed: ...
ناأَبُو الأَحْوَصِ، عَنِالْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: أَخْبَرَنِيرَجُلٌ، أَنَّهُ سَأَلَابْنَ عُمَرَ، فَقُلْتُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ،إِنّ...
A man asked Ibn Umar (may Allah be pleased with them both): O Abdullah, we are people who hire out for transport on this route, and some people claim that our H...
نَا نَاهُشَيْمٌ، قَالَ: ناحَجَّاجٌ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَ...
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said regarding Allah's verse: 'Remember Allah at al-Mash'ar al-Haram' (al-Baqarah: 198): It refers to the small m...
ناأَبُو عَوَانَةَ، عَنْأَبِي بِشْرٍ، عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ, قَالَ:" الأَيَّامُ الْمَعْلُومَاتُ: أَيَّامُ الْعَشْرِ، وَالأَيَّامُ الْمَعْ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said: 'Al-Ayyam al-Ma'lumat' (the known days) are the ten days of Dhul-Hijjah, and 'al-Ayyam al-Ma'dudat' (the nu...
نا ناحُدَيْجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْأَبِي إِسْحَاقَ، عَنِالضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ, قَالَ:" الأَيَّامُ الْمَعْدُودَاتُ:...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: 'Al-Ayyam al-Ma'dudat' (the numbered days) are the days of Tashriq.
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: ناعَوْفٌ، عَنِالْحَسَنِ, فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ سورة البقرة آية ...
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Whoever hastens in two days, there is no sin upon him' (al-Baqarah: 203): There is no sin in d...
ناأَبُو عَوَانَةَ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْإِبْرَاهِيمَ, قَالَ:" لا إِثْمَ عَلَيْهِ فِي التَّعْجِيلِ، وَلا إِثْمَ عَلَيْهِ فِي التَّأْخِيرِ".
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: There is no sin in departing early, and there is no sin in staying longer.
ناالْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْيَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: سَمِعْتُمُجَاهِدًا, يَقُولُ:فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلا إِثْمَ ...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Whoever hastens in two days, there is no sin upon him, and whoever stays longer, there is no si...
ناهُشَيْمٌ، عَنْعَبَّادِ بْنِ رَاشِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُالْحَسَنَ, يَقُولُ:" عَلِمَ اللَّهُ أَنَّهُ بَلَدُ عَرَضٍ، فَرَخَّصَ لِعِبَادِهِ مَنْ ...
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said: Allah knew that it was a crowded place, so He gave His servants a concession — whoever wishes may depart on the fir...
نا ناشَرِيكٌ، عَنْزِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ، عَنِالْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" مَنْ شَا...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: Whoever wishes may depart on the first departure day, except Banu Khuzaymah.