بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
200 Hadiths in this chapter
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ أنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ نا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ نا ابْنُ ...
The jurists of Madinah used to say: If a man says to his wife 'You are divorced if you go out before nightfall,' and she goes out, or says that regarding his sl...
أَخْبَرَنَا أَبُو ذَرِّ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Indeed Allah has forgiven my Ummah for their mistakes, forgetf...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ قَالَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ نا مُحَمَّدُ بْن...
'Uqbah ibn 'Amir (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Allah has pardoned my Ummah for mistakes, forgetfulness...
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ نا أَبُو الْأَزْهَرِ نا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ نا ...
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'There is no divorce and no emancipation under duress (ighl...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ نا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ نا كَثِيرُ بْنُ يَحْ...
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'There is no divorce and no emancipation under duress.'
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوب...
A man suspended himself to collect honey during the time of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him). His wife came and stood over the rope, swearing...
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو نا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ يُرْوَى عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَ...
Al-Shafi'i said: It is narrated from Hammad ibn Salamah from Humayd from al-Hasan that Ali (may Allah be pleased with him) said: There is no divorce for one who...
فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَجَاءٍ نا أَبُو الْحُسَيْنِ الْقَار...
Yahya ibn Abi Kathir narrated that Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) did not approve the divorce of the coerced person.
وَفِي كِتَابِ إِسْحَاقَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَكْرَهَهُ اللُّصُوصُ حَتَّى طَلَّقَ امْرَأَتَهُ قَالَ فَقَ...
'Ikrimah was asked about a man whom robbers coerced until he divorced his wife. He said: Ibn [Abbas] said...
Abū Muḥammad al-Ḥasan b. Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Katab Ilaynā al-Qāḍī Abū al-Ḥasan Muḥammad b. ʿAlī b. Muḥammad b. Ṣakhr al-Azdī al-Baṣrī al-Ḍarīr ...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated from Ali who said: There is no divorce for one who is coerced.
وَأَمَّا الرِّوَايَةُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ الزُّبَيْرِ فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ نا...
Thabit al-Ahnaf narrated that he married a freed slave-woman of 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn al-Khattab. Abdullah ibn 'Abd al-Rahman summoned him. When he entere...
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتَوَيْهِ نا يَعْقُوبُ بْنُ ...
A narration from the scholars regarding the rulings on divorce under coercion and the views of the companions and successors.
أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ أنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ نا أَبُو ش...
A narration discussing the scholars' consensus that divorce under genuine coercion is not valid.
قَالَ وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ نا هُشَيْمٌ نا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ شُرَيْحٍ قَالَ الْحَبْ...
A narration about the conditions that constitute valid coercion that would invalidate a divorce pronouncement.
اسْتِدْلَالًا بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ نا يُوسُفُ بْ...
A narration discussing the ruling on the oath of ila' (swearing not to have relations with one's wife) and the time limit of four months.
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ أ...
From the narrations regarding the verse about ila': {For those who swear not to have relations with their wives is a waiting time of four months} [al-Baqarah 22...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ نا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ نا أَبُو نُعَيْمٍ نا سُف...
A narration about the companions' views on the ruling when the four-month period of ila' expires.
وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ نا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ نا ا...
A narration discussing whether the expiration of the ila' period constitutes an automatic divorce or requires the husband to either return or divorce.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ...
From the narrations regarding the view that after four months of ila', the husband must be brought before a judge to either return to his wife or divorce her.
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ...
A narration about the statement of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) regarding ila' and the requirement of the husband to either return or divorce after...