بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
علي بن أبي طالب رضي الله عنه
يُعرف أيضاً بـ: "(Ali, 'Ali, 'Ali bin Abi Talib, 'Ali bin abi Talib, 'Ali ibn Abi Talib, Ali, Ali (bin Abi Talib, Ali b. Abi Talib, Ali bin Abi Talib, Ali ibn Abi Talib, `Ali
نا نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , قَالَ: نا مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ , قَالَ: قَالَعَلِيٌّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَلِمَاتٍ أَصَابَ فِيهِنَّ:" حَقٌّ عَلَى الإِمَ...
Ali (may Allah be pleased with him) said words of truth: 'It is the duty of the leader to rule by what Allah the Mighty ...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبِيدَةَ , قَالَ: خَطَبَعَلِيٌّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّاسَ فَقَالَ:" شَاوَرَنِي عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الأُمَّهَاتِ، فَرَأَ...
Ali (may Allah be pleased with him) said: 'Umar consulted me regarding the mothers of children. Both Umar and I agreed t...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى قُرَيْشٍ، قَالَ: نَا عَبَّادُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَؤُهَا كَذَلِكَ.
Ali (may Allah be pleased with him) also used to recite the verse 'and wipe your heads and your feet' (al-Ma'idah: 6) in...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّعَلِيًّارَضِيَ اللَّهُ عَنْهُقَسَمَ شَيْئًا، فَدَعَا رَجُلا يَحْسُبُ، فَقِيلَ لَهُ لَوْ أَعْطَيْتَهُ...
'Ali (may Allah be pleased with him) distributed some wealth and called a man to calculate. When someone suggested he gi...
نا نا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ الْحَارِثِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ , قَالَ فِي...
'Ali (may Allah be pleased with him) said: "For the oath expiation, ten needy persons should be fed bread with meat, or ...
نا نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا مُحَمَّدٌ مَوْلَى قُرَيْشٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْعَلِيٍّرَضِي اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ" كَانَيَقْرَأُ: تَسْتَطِيعُ",
'Ali (may Allah be pleased with him) used to recite the word as 'tastaTi'a' (you are able).
نَا نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى قُرَيْشٍ، عَنْعَبَّادِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كَانَيَقْرَأُ: فَإِنَّهُمْ لا يُكْذِبُونَكَ خَفِيفَةٌ".
'Ali (may Allah be pleased with him) used to recite 'fa-innahum la yukadhdhibunaka' (they do not deny you) with a light ...
نَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ سورة الأنعام آية 141، قَالَ:" عِنْدَ الزَّرْعِ يُعْطِي الْقَبْصَ، وَعِنْدَ الْحَصَا...
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: 'The calf made a sound and walked. Ali (may Allah be pleased wit...
نَاسُفْيَانُ، عَنْأَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْزَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ، قَالَ: سَأَلْنَاعَلِيًّارَضِيَ اللَّهُ عَنْهُبِأَيِّ شَيْءٍ بُعِثْتَ؟ قَالَ:" بِأَرْبَعٍ: إِنَّهُ لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِ...
Ali (may Allah be pleased with him) was asked: With what were you sent? He said: 'With four things: No soul shall enter ...
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، قَالَ: سَأَلْنَاعَلِيًّارَضِيَ اللَّهُ عَنْهُعَنِ الْحَجِّ الأَكْبَرِ، قَالَ:" هُوَ يَوْمَ النَّحْرِ".
Ali (may Allah be pleased with him) was asked about the Greater Hajj, and he said: 'It is the Day of Sacrifice.'
نَاأَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: نَاأَبُو إِسْحَاقَ، عَنْنَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَعَلِيٌّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ، أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلّ...
Ali (may Allah be pleased with him) said: When Abu Talib died, I came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and ...
نَاالْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الأَصَمُّ، قَالَ: سَمِعْتُالسُّدِّيَّ، يُحَدِّثُ عَنْأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْعَلِيٍّ، قَالَ: لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَ...
Ali (may Allah be pleased with him) said: When Abu Talib died, I came to the Prophet (peace be upon him) and said: Your ...
نَا نَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ سورة يونس آية 26 قَالَ:" الزِّيَادَةُ: غُرْف...
Ali (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: 'For those who have done good is the best reward and extra...
نَا نَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ رَجُلٍ، قَالَ هُشَيْمٌ: أَظُنُّهُ النُّعْمَانَ بْنَ سَعْدِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ:وَفَارَ التَّنُّورُ سورة هود ...
Ali (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: 'And the oven overflowed' (Hud: 40) — He said: 'It means t...
نَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" سُوءُ الْحِسَابِ سورة الرعد آية 18: أَنْ يَأْخُذَ عَبْدَهُ بِالْحَقِّ".
Ali (may Allah be pleased with him) said regarding the same verse: 'They are the pagans of Quraysh, and they were made t...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ:" الْعِدَّةُ مِنْ يَوْمِ يَأْتِيهَا الْخَبَرُ".
Ali (may Allah be pleased with him) said: "The waiting period begins from the day the news reaches her."
نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْعَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِثْلَهُ.
Ali (may Allah be pleased with him) also said the same.
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّأَبَا بَكْرٍ،وَعُمَرَ،وَعُثْمَانَ،وَعَلِيًّا،وَابْنَ مَسْعُودٍ،وَأَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ،وَأ...
Makhul reported that Abu Bakr, Umar, Uthman, Ali, Ibn Mas'ud, Abu Musa al-Ash'ari, Abu al-Darda, and 'Ubadah ibn al-Sami...
نا نا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ:" هُوَ أَحَقُّ بِهَا مَا لَمْ تَغْتَسِلْ مِنَ الْحَيْضَةِ الثَّالِثَةِ".
Ali (may Allah be pleased with him) said: "He has more right to her as long as she has not bathed from the third menstru...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ:" إِذَا أُعْتِقَتْ أُمُّ الْوَلَدِ فَعِدَّتُهَا ثَلاثُ...
Ali (may Allah be pleased with him) said: "When an umm al-walad is freed, her waiting period is three menstrual periods....